09:33 31.03.2016
Вторая встреча в формате «Живая библиотека»
![]()
Вторая встреча в формате «Живая библиотека»
27 марта Центральная библиотека им. А.С. Пушкина второй раз встречала молодых челябинцев, объединенных ярким проектом «Живая библиотека».
«Живая Библиотека» (Human Library) – это возможность узнать о людях, которые нас окружают, немного больше. «Живая Библиотека» работает так же, как и обычная библиотека: читатели приходят, заполняют библиотечную карточку, выбирают «книгу» и «читают» ее в течение определенного времени. После чего возвращают «книгу» в библиотеку и, если захотят, берут другую. Отличие лишь в том, что книги «Живой Библиотеки» – это живые люди, а чтение – это разговор.
Проект направлен на слом стереотипов, ведь зачастую «книгами» являются весьма неоднозначные фигуры и далеко не все читатели согласны с их убеждениями. Только у нас в теплой и дружественной обстановке появилась возможность встретиться с человеком, мир которого тебе не просто чужд, а вовсе кажется противоестественным.
На «Живых Библиотеках» не бывает глупых вопросов. Люди, которые участвуют в мероприятии в качестве «живых книг», искренне отвечают на любые вопросы о себе. Они делятся своим жизненным опытом и спокойно обсуждают с «читателями» стереотипы и предрассудки, касающиеся группы, к которой «книги» относятся. В крайнем случае, если вопрос читателя, заданный «книге», оказывается слишком личным или оскорбительным, она вправе не отвечать на него или предложит поговорить о чем-нибудь еще.
В этот день «фонд» библиотеки составили 11 «живых книг», которые расположились в залах Пушкинки, как на настоящей книжной полке. «Книги» подбирались организаторами из числа своих знакомых, друзей или находились из общения в интернете.
Приходящие в библиотеку читатели регистрировались и записывались в очередь за «книгами» в «зоне ожидания», и подходили для общения к выбранным книгам.
Большой интерес вызвала «книга» БУДДИЙСКИЙ МОНАХиз Шри-Ланки. Он рассказал, как в четырнадцать лет решил стать монахом, и это было осознанным решением. Родители сначала не поддержали, но он настоял на своем. С тех пор стал жить при храме. Буддизм – это не религия в общепринятом значении этого слова. Поэтому слово «молитва» не совсем подходит для описания того, чем там занимаются послушники и монахи. Каждый день проходит в размышлениях о Будде и его Пути, по которому они учатся следовать. Так же они помогают и прихожанам. Среди вопросов, заданных этой «книге», были: «В чем заключается распорядок дня монаха в Шри-Ланке? Как творчество Горького связано с буддизмом?»
А чтобы не разочароваться в своем английском, всем желающим общаться помогал живой англо-русский словарь-переводчик, который тоже знаком с темой разговора не понаслышке.
Еще одна «живая книга», участвовавшая и в первой «Живой библиотеке» Челябинска – СЛАБОВИДЯЩАЯ ПИАНИСТКА. «Я-то, когда училась, ещё видела маленько. Подносила ноты близко-близко к глазам и тут же заучивала. Другие с листа играют – а я наизусть сразу. Трудно, а что поделать?» – делилась она с читателями.
Крайне занятной книгой оказался ПУТЕШЕСТВЕННИК. «Что заставляет человека снова и снова отправляться в дорогу? Правда ли, что путешествие – это побег?» – такие вопросы ожидали его.
«Препятствия на пути бывают очень разные, но, думаю, не стоит придавать им большого значения. Пока ты на дороге, у тебя много времени. Как по мне – нужно просто расслабиться, и тогда все будет происходить так, как и должно! Как-то раз я с одним водителем проехал 4 тысячи километров, и почти всю дорогу он молчал. Наверное, для кого-то это могло бы стать проблемой, а я просто смотрел в окно, наслаждался дорогой и чтением книги. Для меня это было своеобразной удачей".
ПСИХОЛОГ СОЦИАЛЬНОГО ЦЕНТРА ДЛЯ БЕЗДОМНЫХ– новая книга в «Живой библиотеке». «По какой причине люди оказываются на улице? Отчего общество отказывается замечать целую социальную группу?» – эти и другие не менее волнующие вопросы задавали читатели выбранной «книге».
«Кто только не попадает на улицу. У нас в центре одно время даже балерина жила. Моя задача заключается в том, чтобы помочь им поставить правильную цель. «Что ты хочешь от жизни? – спрашиваю у них. – А почему ничего для этого не делаешь?» Так постепенно и приходим к какому-то решению. Другое дело, что это не всегда работает – у нас довольно много постоянных посетителей. Через год, два, но смотришь – снова вернулся. Не прыгай выше головы, звезд с неба не хватай – вот главная установка. Но и себя, конечно, обижать не нужно».
Насколько лечение крупного рогатого скота отличается от ухода за собаками и кошками? Как из ветеринарного дела прийти в таксидермию? Эти и другие вопросы осветила следующая книга «Живой библиотеки» – ВЕТЕРИНАР С ОПЫТОМ ТАКСИДЕРМИСТА.
«Так получилось, что с этим делом я связан с раннего возраста – дядя ветеринаром работал, вот и мне приходилось иногда ему помогать. Начинал учиться в ветеринарном техникуме под Курганом. Это я уже потом в академию пошел. Оттого и практиковались в основном на сельскохозяйственных животных – кошками и собаками-то чаще занимаются в крупных городах. Иногда в ветеринарной академии можно специально хоть на зубного врача для кошек выучиться, хоть на офтальмолога – что хотите. Преподаватели, как правило, работают в хороших клиниках, поэтому легко могут привезти студентам усыпленное животное на практику. Для нас же это было настоящей проблемой».
Своей эпатажностью и необычным синим цветом волос привлекала к себе посетителей книга ФЕМИНИСТКА– один из бестселлеров прошлой «Живой библиотеки». «К чему феминизм пришел сегодня? Чем интерсекциональный феминизм отличается от радикального? Кто такие «человечица» и «авторка»? – ответы на эти вопросы с интересом слушали «читатели».
«На самом деле, я не то чтобы становилась феминисткой — я феминистка с детства. С тех самых пор, как начала понимать смысл фраз вроде: «Точные науки — не для девочек». Интерсекциональность перевернула мое мировоззрение. Это теория о том, что разные виды дискриминаций — сексизм, расизм, гомофобия, трансфобия, эйблизм и другие — пересекаются друг с другом и образуют систему угнетения. Она заставила меня очень многое в жизни переосмыслить».
Очередная книга привлекала своих читателей, ею оказался франкоговорящий АФРИКАНЕЦиз Конго, который приехал учиться в Южно-Уральском университете. Он не только рассказывал о своей стране, о своих интересах и увлечениях, но, в большей степени, о собственных впечатлениях от проживания в Челябинске, от нашей природы, от людей и их взаимоотношений.
Читатели (более 85-ти человек), постоянно перемещались по залам библиотеки, выстраиваясь в очередь к выбранным «книгам», среди которых также были Сыроед, Спортсмен с инвалидностью и другие, слушая их истории и делясь впечатлениями.
Скоротать время ожидания своей очереди с пользой можно было в интересной зоне – видеозале. Там в течение всей «Живой библиотеки» демонстрировались самые разные образовательные фильмы и видео клипы на различные социальные темы. Найти эту волшебную комнату помогали волонтеры мероприятия.
Сотрудники Пушкинки проводили различные беседы и также отвечали на многочисленные вопросы о печатных книгах и периодических изданиях. На протяжении всей встречи действовала игротека, интеллектуальные настольные игры не давали посетителям скучать.
Многие посетители в этот день пришли с книгами для фримаркета, теперь их книжки найдут новых хозяев!
Читателям предлагали кофе, чай и сладости, что также помогало к непринужденной беседе и обсуждению полученной информации. Это помогло сделать «Живую библиотеку» не только интересной, но и вкусной!
Следующая встреча состоится уже ближе к осени, ведь наступает студенческая пора подготовки и сдачи учебных сессий. За это время найдутся новые «живые книги», которые расскажут свои увлекательные или драматические истории.
Ольга Солодовникова
read more at Вокруг книг Блог библиотеки им. А.С.Пушкина г.Челябинска